Смотреть больше слов в «Англо-українському словнику»
[fuːl]дурак; глупец; болваншут, паяц; фиглярвосторженный человек; энтузиаст; страстный болельщикглупый; безрассудный; тупой, бестолковый; дурацкийдурач... смотреть
• Arguing with a fool shows there are two - Дурак, кто с дураком свяжется (Д)• As the fool thinks, so the bell clinks - Дурни думкой богатеют (Д)• Chil... смотреть
fool: translation•Roman•I.•/Roman• nounADJECTIVE ▪ big, great, silly, stupid ▪ You're an even bigger fool than I thought. ▪ absolute, complete, to... смотреть
I 1. [fu:l] n 1. дурак, глупецarrant fool - набитый дуракwhat a fool I was to believe him - как глупо, что я ему поверилhe is no fool - он вовсе не дур... смотреть
I 1. {fu:l} n 1. дурак, глупец arrant ~ - набитый дурак what a ~ I was to believe him - как глупо, что я ему поверил he is no ~ - он вовсе не дурак... смотреть
Ⅰfool [fu:l] 1. n 1) дура́к, глупе́ц; to make a fool of smb. одура́чить кого́-л.; to make a fool of oneself поста́вить себя́ в глу́пое положе́ние, св... смотреть
fool: translationSynonyms and related words:Columbine, Hanswurst, Harlequin, Pantalone, Pantaloon, Polichinelle, Pulcinella, Punch, Punchinello, Scaram... смотреть
fool I 1. [fu:l] n 1. дурак, глупец arrant ~ - набитый дурак what a ~ I was to believe him - как глупо, что я ему поверил he is no ~ - он вовсе не д... смотреть
• ___ For Love Sam Shepard film • '-- #1' ('61 hit) • I Thank a ___ (Peter Finch movie) • April 1 victim • April honoree • Bamboozle • Blockhead • Bro... смотреть
I [§ѓ®] fool.wav 1. сущ. 1) дурак; глупец; болван to make a fool of smb. — одурачить кого-л. to play the fool — дурачиться a big fool, stupid fool, utter fool — полный / круглый дурак doddering fool — старый дурак poor fool — дурачок silly fool — идиот I was a fool to trust him. — С моей стороны было глупостью доверять ему. He is a fool enough to think she still loves him. — Ему хватает глупости думать, что она его все еще любит (букв.: Он достаточно глуп, чтобы думать). to make a fool of oneself — поставить себя в глупое положение, свалять дурака - play the fool with Syn: blockhead, dolt 2) шут, паяц; фигляр Stop acting a fool. — Перестань строить из себя шута. Syn: jester, man of motley, buffoon 3) сл. восторженный человек; энтузиаст; страстный болельщик Syn: enthusiast, fan 2. прил.; разг. глупый; безрассудный; тупой, бестолковый; дурацкий You have done some fool things in your time, but that's the worst. — Ты в свое время уже наделал глупостей, но это самая большая из всех. Syn: silly, stupid, foolish 3. гл. 1) а) дурачиться; шутить; забавляться б) (fool with) несерьезно относиться к (кому-л. / чему-л.) 2) дурачить, одурачивать; обманывать, надувать, вводить в заблуждение to fool out of smb. — добиваться обманом у кого-л. He was fooled into believing that he had won a lot of money. — Его одурачили, заставив поверить, что он выиграл большую сумму денег. I have not really crashed my car, I was only fooling you. — На самом деле я не разбивал свою машину, я только разыгрывал вас. Syn: deceive, trick 3. • - fool about - fool after - fool away II [§ѓ®] fool.wav сущ. брит. вид десерта типа киселя или компота со сливками strawberry fool — клубничный кисель со взбитыми сливками Syn: kissel... смотреть
1. n 1) дурень, дурний; he is not such а ~ as he looks він не такий дурний, як здається; any ~ knows that кожний дурень знає це; 2) посміховисько, забава; іграшка; 3) недоумкуватий; ідіот; блазень; 4) розм. жарт, трюк; 5) кисіль; gooseberry ~ аґрусовий кисіль із збитими вершками; ♦ ~'s coat строката куртка блазня; розм. джиґун; ~'s gold мін. пірит; a ~'s errand марна витівка, безплідні зусилля; All F.'s Day, April F.'s Day перше квітня (день жартівливих обманів); ~'s paradise облудне щастя, самообман; to play the ~ строїти дурника; to make a ~ of smb. обдурити (ошукати) когось; to be a ~ for one's pains залишитися в дурнях, спіймати облизня; every man has a ~ in his sleeve присл. кожний мудрий свого дурня знайде; ~s rush in where angels fear to tread дурням закон не писаний; 2. adj амер. розм. 1) дурний; 2) нерозсудливий; нерозважливий; безумний; 3. v 1) дурити, обдурювати; водити за носа (когось); you would not ~ me вам не удасться ошукати мене; 2) дуріти, балуватися, пустувати; □ ~ about пустувати, блазнювати; тинятися, байдикувати; волочитися (за кимсь); ~ away витрачати марно; розтрачувати даремно; проґавити (нагоду); ~ out вимагати обманом (у когось—of); ~ with забавляти, гратися (з кимсь, чимсь).... смотреть
I1. n1) дурень2) блазеньfool's paradise - облудне щастя; утопіяAll Fools' day (або April Fools' day) - перше квітня з його жартамиfool's errand - даре... смотреть
дурачить(ся); одурачивать; обманывать дурак; глупый, безрассудный кисель fools about - болтаться без дела, терять время попусту, играть, забавлять(ся) (ведя себя безрассудно, глупо, с риском для жизни); изменять жене, мужу fool after - волочиться за кем-л.; fool around - зря болтаться fool away - тратить зря; упускать (случай) fool out - добиваться обманом (of - y); fool with - забавляться, играть... смотреть
transcription, транскрипция: [ ̈ɪfu:l ]fool n infml He's just a letter writing fool Да он просто графоман fool adj AmE infml I've had enough of your fo... смотреть
I n infml He's just a letter writing fool — Да он просто графоман II adj AmE infml I've had enough of your fool promises — Мне надоели твои дурацкие обещания I'll knock your fool block off — Я оторву твою дурацкую башку... смотреть
розм. вводити в оману, обдурювати - fool a psychiatrist
fool: translationSee: CHILDREN AND FOOLS SPEAK THE TRUTH, MAKE A FOOL OF.
v. баловаться, дурачиться, дурачить, обманывать, одурачивать, морочить
розм. вводити в оману, обдурювати fool a psychiatrist
фруктовое или ягодное пюре со сбитыми сливками
n. дурак, дура, глупец, шут; кисель
(n) глупец; дурак; придурок
глупый
пустувати, байдикувати
{ʹfu:ləʹbaʋt} phr v 1. 1) дурачиться you don't ~ on a rifle range - на стрельбище нельзя валять дурака 2) болтаться попусту 2. 1) волочиться за (ке... смотреть
дурачиться, валять дурака, болтаться без дела, зря болтаться
фраз. гл.; - fool around 1) играть, забавляться (ведя себя безрассудно, глупо, с риском для жизни) Don't fool around/about with matches. — Не играй со спичками. 2) дурачиться, забавлять, смешить (кого-л.) 3) болтаться без дела, терять время попусту Stop fooling about/around, we have serious work to do. — Кончай тут баклуши бить, у нас работа. 4) амер.; разг. изменять жене, мужу She's fooling around/about with one of her friends. — Она изменяет мужу с одним из своих друзей.... смотреть
1. дурачиться, валять дурака; 2. болтаться без дела, зря болтаться; 3. играть с чем-л. ( with ); 4. вступать в сексуальную связь ( with )
болтаться без дела, терять время попусту играть, забавляться (ведя себя безрассудно, глупо, с риском для жизни) дурачиться, забавлять, смешить (кого-л.) изменять жене, мужу... смотреть
играть, забавлятьсядурачиться, забавлять, смешитьболтаться без дела, терять время попустуизменять жене, мужу
fool about [ʹfu:ləʹbaʋt] phr v 1. 1) дурачиться you don‘t ~ on a rifle range - на стрельбище нельзя валять дурака 2) болтаться попусту 2. 1) волочит... смотреть
fool about а) зря болтаться Stop fooling about, we have serious work to do.б) играть с чем-л. (with) Children should not be allowed to fool around withmatches. в) вступать в сексуальную связь (with) Don't fool around with anotherman's wife.<br>... смотреть
[ʹfu:ləʹbaʋt] phr v1. 1) дурачитьсяyou don't fool about on a rifle range - на стрельбище нельзя валять дурака2) болтаться попусту2. 1) волочиться за (к... смотреть
волочиться за
фраз. гл. волочиться за кем-л.
волочиться за кем-л.
волочиться за кем-либо
fool after волочиться за кем-л.
посл.Дурак всегда лезет вперед. ср. Глупый ищет большого места, а умного и в углу видать.
fool and his money are soon parted: translationA foolish person soon wastes his money. - A proverb, * /Jimmy spends all his pennies for candy. A fo... смотреть
fool and his money are soon parted: translationA foolish person soon wastes his money. - A proverb, * /Jimmy spends all his pennies for candy. A fo... смотреть
посл.Дурак легко расстается с деньгами. ср. У дурака в горсти дыра.
fool and his money are soon parted.: translation A fool and his money are soon parted. Prov. Foolish people spend money, without thinking. (Perceived ... смотреть
вводити в оману психіатра
вводити в оману психіатра
v (coll obs) флиртовать с кем-либо
fool around: translationfool aroundto waste time doing something unnecessary or doing something amateurishly. • Stop fooling around and clean your room... смотреть
fool around: translationfool aroundto waste time doing something unnecessary or doing something amateurishly. • Stop fooling around and clean your room... смотреть
fool around: translationSynonyms and related words:antic, be foolish, be stupid, caper, caracole, carry on, cavort, clown, clown around, coquet, curvet... смотреть
{ʹfu:lə͵raʋnd} phr v 1. = fool about 2. дразнить
дурачиться, валять дурака, болтаться попусту, зря болтаться
зря болтаться
v (sl) ласкать, заниматься петтингом
играть, забавлятьсядурачиться, забавлять, смешитьболтаться без дела, терять время попустуизменять жене, мужу
fool around [ʹfu:lə͵raʋnd] phr v 1. = fool about 2. дразнить
fool around amer. = fool about
[ʹfu:lə͵raʋnd] phr v1. = fool about2. дразнить
валять дурака, дурачиться
phrvi infml esp BrE 1) Everyone knows he's been fooling around with some girls at the office — Все знают, что он встречался с некоторыми девушками с работы 2) He's just fooling around with her — У него к ней нет серьезных намерений Don't fool around with another man's wife — Не надо заводить шашни с чужой женой... смотреть
fool around with phrvi infml esp BrE 1. Everyone knows he's been fooling around with some girls at the office Все знают, что он встречался с некоторыми девушками с работы 2. He's just fooling around with her У него к ней нет серьезных намерений Don't fool around with another man's wife Не надо заводить шашни с чужой женой... смотреть
fool (around) with someone or something: translation fool (around) with someone or something 1. to waste time in the company of someone or a group. • ... смотреть
посл.Дурак в сорок лет окончательно дурак. ср. Старого дурака не перемолаживать.
fool away: translationor[fritter away] {v.}, {informal} To waste foolishly. * /Paul failed history because he fooled away his time instead of stu... смотреть
fool away: translationor[fritter away] {v.}, {informal} To waste foolishly. * /Paul failed history because he fooled away his time instead of stu... смотреть
fool away: translationSynonyms and related words:blow, blunder away, consume, dally away, diddle away, dissipate, dribble away, drivel away, fritter, f... смотреть
витрачати марно, випускати (нагоду)
тратить зря, упускать
фраз. гл.; разг. тратить зря; упускать (случай) to fool away one's time — попусту тратить время
тратить зря; упускать (случай)
тратить зря; упускать
fool away тратить зря; упускать (случай) to fool away one's time попустутратить время
попусту тратить время
(a) глупый от рождения